Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Psalm 66:18 - The Scriptures 2009

If I have seen wickedness in my heart, יהוה would not hear.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

If I regard iniquity in my heart, The Lord will not hear me:

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

If I regard iniquity in my heart, the Lord will not hear me; [Prov. 15:29; 28:9; Isa. 1:15; John 9:31; James 4:3.]

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

If I regard iniquity in my heart, The Lord will not hear:

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

If I had cherished evil in my heart, my Lord would not have listened.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Psalm 66:18
10 Cross References  

Only, it is false that Ěl does not hear, and that the Almighty pays no attention to it.


Beware, do not turn to wickedness, for you have chosen this rather than affliction.


יהוה is far from the wrong ones, But He hears the prayer of the righteous.


The slaughtering of the wrong ones Is an abomination to יהוה, But the prayer of the straight is His delight.


Whoever shuts his ears to the cry of the poor, Let him also cry and not be heard.


He who turns away his ear from hearing the Torah, Even his prayer is an abomination.


“And when you spread out your hands, I hide My eyes from you; even though you make many prayers, I do not hear. Your hands have become filled with blood.


And we know that Elohim does not hear sinners. But if anyone fears Elohim and does His desire, He hears him.


You ask and do not receive, because you ask evilly, in order to spend it on your pleasures.