Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Isaiah 1:15 - The Scriptures 2009

15 “And when you spread out your hands, I hide My eyes from you; even though you make many prayers, I do not hear. Your hands have become filled with blood.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

15 And when ye spread forth your hands, I will hide mine eyes from you: yea, when ye make many prayers, I will not hear: your hands are full of blood.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

15 And when you spread forth your hands [in prayer, imploring help], I will hide My eyes from you; even though you make many prayers, I will not hear. Your hands are full of blood!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

15 And when ye spread forth your hands, I will hide mine eyes from you; yea, when ye make many prayers, I will not hear: your hands are full of blood.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

15 When you extend your hands, I’ll hide my eyes from you. Even when you pray for a long time, I won’t listen. Your hands are stained with blood.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

15 And so, when you extend your hands, I will avert my eyes from you. And when you multiply your prayers, I will not heed you. For your hands are full of blood.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

15 And when you stretch forth your hands, I will turn away my eyes from you: and when you multiply prayer, I will not hear: for your hands are full of blood.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Isaiah 1:15
36 Cross References  

And Shelomoh stood before the slaughter-place of יהוה in front of all the assembly of Yisra’ĕl, and spread out his hands toward the heavens,


And it came to be, when Shelomoh had ended praying all this prayer and supplication to יהוה, that he rose up from before the slaughter-place of יהוה, from kneeling on his knees with his hands spread up to the heavens.


And at the evening offering I rose from my affliction. And having torn my garment and my robe, I fell on my knees and spread out my hands to יהוה my Elohim,


Alarms overtake him like a flood; a storm wind shall steal him away in the night.


Only, it is false that Ěl does not hear, and that the Almighty pays no attention to it.


Lift up your hands in the set-apart place, And bless יהוה.


Give ear to my prayer, O Elohim, And do not hide Yourself from my plea.


If I have seen wickedness in my heart, יהוה would not hear.


And Mosheh said to him, “As soon as I go out of the city, let me spread out my hands to יהוה, let the thunder cease and the hail be no more, so that you know that the earth belongs to יהוה.


“Let them then call on me, but I answer not; Let them seek me, but not find me.


A proud look, A lying tongue, And hands shedding innocent blood,


When יהוה has washed away the filth of the daughters of Tsiyon, and rinsed away the blood of Yerushalayim from her midst, by the spirit of judgment and by the spirit of burning,


Truly You are Ěl, who hide Yourself, O Elohim of Yisra’ĕl, Saviour!


“Look, you fast for strife and contention, and to strike with the fist of wrongness. You do not fast as you do this day, to make your voice heard on high.


“Is it not to share your bread with the hungry, and that you bring to your house the poor who are cast out; when you see the naked, and cover him, and not hide yourself from your own flesh?


And there is no one who calls on Your Name, who stirs himself up to be strengthened in You; for You have hidden Your face from us, and have consumed us because of our crookednesses.


And I shall wait on יהוה, who hides His face from the house of Ya‛aqoḇ. And I shall look for Him.


Therefore thus said יהוה, “See, I am bringing evil on them which they are unable to escape. Then they shall cry out to Me, but I shall not listen to them.


“When they fast, I do not hear their cry. And when they offer ascending offering and grain offering, I do not accept them. Instead, I am consuming them by sword, and by scarcity of food, and by pestilence.”


For I have heard a voice as of a woman in labour, the distress as of her who brings forth her first child, the voice of the daughter of Tsiyon! She bewails herself, she spreads out her hands, saying, “Woe to me, for my being faints because of killers!”


“You have increased your slain in this city, and filled its streets with the slain.”


“Son of man, these men have set up their idols in their hearts, and have put the stumbling-block of their crookedness before their face. Should I let them inquire of Me at all?


“And the nations shall know that the house of Yisra’ĕl went into exile for their crookedness, because they have trespassed against Me, so that I hid My face from them, and I gave them into the hand of their adversaries, and they all fell by the sword.


“With their flocks and herds they go to seek יהוה, but do not find Him – He has withdrawn from them.


Therefore, when they cry to יהוה He does not answer them, and hides His face from them at that time, as they have made their deeds evil.


“And it came to be: as He called and they did not hear, so let them call, but I shall not hear,” said יהוה of hosts.


“But woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! Because you shut up the reign of the heavens before men, for you do not go in, nor do you allow those who are entering to go in.


“And when praying, do not keep on babbling like the nations. For they think that they shall be heard for their many words.


And we know that Elohim does not hear sinners. But if anyone fears Elohim and does His desire, He hears him.


So I resolve that the men pray everywhere, lifting up hands that are set-apart, without wrath and disputing.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo