Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Psalm 66:14 - The Scriptures 2009

That which my lips have uttered And my mouth spoke in my distress.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

which my lips have uttered, and my mouth hath spoken, when I was in trouble.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Which my lips uttered and my mouth promised when I was in distress.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

Which my lips uttered, And my mouth spake, when I was in distress.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

the ones my lips uttered, the ones my mouth spoke when I was in deep trouble.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Psalm 66:14
9 Cross References  

And let us arise and go up to Bĕyth Ěl, and let me make there a slaughter-place to Ěl, who answered me in the day of my distress, and has been with me in the way which I have gone.


“In my distress I called upon יהוה, And to my Elohim I cried. And from His Hĕḵal He heard my voice, And my cry was in His ears.


In my distress I called upon יהוה, And to my Elohim I cried; He heard my voice from His Hĕḵal, And my cry went before Him, into His ears.


“But if her husband clearly nullified them on the day he heard them, then whatever came from her lips concerning her vows or concerning the agreement binding her, it does not stand – her husband has nullified them, and יהוה pardons her.


“When a man vows a vow to יהוה, or swears an oath to bind himself by some agreement, he does not break his word, he does according to all that comes out of his mouth.


“But if her husband forbids her on the day that he hears it, then he has nullified her vow which she vowed, and the rash utterance of her lips by which she bound herself, and יהוה pardons her.


And she made a vow and said, “O יהוה of hosts, if You would indeed look on the affliction of your female servant and remember me, and not forget your female servant, but shall give your female servant a male child, then I shall give him to יהוה all the days of his life, and let no razor come upon his head.”