Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Psalm 18:6 - The Scriptures 2009

6 In my distress I called upon יהוה, And to my Elohim I cried; He heard my voice from His Hĕḵal, And my cry went before Him, into His ears.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

6 In my distress I called upon the LORD, And cried unto my God: He heard my voice out of his temple, And my cry came before him, even into his ears.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

6 In my distress [when seemingly closed in] I called upon the Lord and cried to my God; He heard my voice out of His temple (heavenly dwelling place), and my cry came before Him, into His [very] ears.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

6 In my distress I called upon Jehovah, And cried unto my God: He heard my voice out of his temple, And my cry before him came into his ears.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

6 In my distress I cried out to the LORD; I called to my God for help. God heard my voice from his temple; I called to him for help, and my call reached his ears.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

6 He has placed his tabernacle in the sun, and he is like a bridegroom coming out of his bedroom. He has exulted like a giant running along the way;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

6 He hath set his tabernacle in the sun: and he, as a bridegroom coming out of his bride chamber, Hath rejoiced as a giant to run the way:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Psalm 18:6
17 Cross References  

“In my distress I called upon יהוה, And to my Elohim I cried. And from His Hĕḵal He heard my voice, And my cry was in His ears.


And the priests, the Lĕwites, rose and blessed the people, and their voice was heard. And their prayer came up to His set-apart dwelling place, to heaven.


יהוה is in His set-apart Hĕḵal, The throne of יהוה is in the heavens. His eyes see, His eyelids examine the sons of men.


In my distress I cried to יהוה, And He answered me.


Ayin The eyes of יהוה are on the righteous, And His ears unto their cry.


But I, I enter Your house In the greatness of Your loving-commitment; I bow myself toward Your set-apart Hĕḵal in Your fear.


And call upon Me in the day of distress – Let Me rescue you, and you esteem Me.


Fear and trembling have come upon me, And shuddering covers me.


And it came to be after these many days that the sovereign of Mitsrayim died. And the children of Yisra’ĕl groaned because of the slavery, and they cried out. And their cry came up to Elohim because of the slavery.


“But יהוה is in His set-apart Hĕḵal. Let all the earth be silent before Him.”


And He said, “Abba, Father, all is possible for You. Make this cup pass from Me. Yet not what I desire, but what You desire.”


So Kĕpha was indeed kept in prison, but prayer was earnestly made to Elohim on his behalf by the assembly.


And the Dwelling Place of Elohim was opened in the heaven, and the ark of His covenant was seen in His Dwelling Place. And there came to be lightnings, and voices, and thunders, and an earthquake, and great hail.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo