Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





2 Samuel 22:7 - The Scriptures 2009

7 “In my distress I called upon יהוה, And to my Elohim I cried. And from His Hĕḵal He heard my voice, And my cry was in His ears.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

7 In my distress I called upon the LORD, And cried to my God: And he did hear my voice out of his temple, And my cry did enter into his ears.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

7 In my distress I called upon the Lord; I cried to my God, and He heard my voice from His temple; my cry came into His ears.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

7 In my distress I called upon Jehovah; Yea, I called unto my God: And he heard my voice out of his temple, And my cry came into his ears.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

7 In my distress I cried out to the LORD; I cried out to my God. God heard my voice from his temple; my cry for help reached his ears.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

7 In my tribulation, I will call upon the Lord, and I will cry out to my God. And he will heed my voice from his temple, and my outcry will reach his ears.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

7 In my distress I will call upon the Lord, and I will cry to my God: and he will hear my voice out of his temple, and my cry shall come to his ears.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




2 Samuel 22:7
16 Cross References  

Then they cried out to יהוה in their distress, He delivered them out of their troubles.


Then I called upon the Name of יהוה, “O יהוה, I pray to You, deliver my being!”


In my distress I cried to יהוה, And He answered me.


In my distress I called upon יהוה, And to my Elohim I cried; He heard my voice from His Hĕḵal, And my cry went before Him, into His ears.


One matter I asked of יהוה – this I seek: To dwell in the House of יהוה All the days of my life, To see the pleasantness of יהוה, And to inquire in His Hĕḵal.


Zayin This poor one cried out and יהוה heard him, And saved him out of all his distresses.


And יהוה said, “I have indeed seen the oppression of My people who are in Mitsrayim, and have heard their cry because of their slave-drivers, for I know their sorrows.


“So I said, ‘I have been driven away from Your eyes. Would I ever look again toward Your set-apart Hĕḵal?’


“When my life fainted within me, I remembered יהוה. And my prayer went up to You, into Your set-apart Hĕḵal.


“But יהוה is in His set-apart Hĕḵal. Let all the earth be silent before Him.”


And being in agony, He was praying more earnestly. And His sweat became like great drops of blood falling down to the ground.


who, in the days of His flesh, when He had offered up prayers and petitions with strong crying and tears to Him who was able to save Him from death, and was heard because of His reverent fear,


See, the wages of the workmen who mowed your fields, which you kept back, cry out. And the cries of the reapers have reached the ears of יהוה of hosts.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo