And Dawiḏ dwelt in the stronghold, so they called it the City of Dawiḏ.
Psalm 65:1 - The Scriptures 2009 To You, stillness, praise, in Tsiyon, O Elohim; And to You a vow is paid. Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 Praise waiteth for thee, O God, in Zion: And unto thee shall the vow be performed. Amplified Bible - Classic Edition TO YOU belongs silence (the submissive wonder of reverence which bursts forth into praise) and praise is due and fitting to You, O God, in Zion; and to You shall the vow be performed. American Standard Version (1901) Praise waiteth for thee, O God, in Zion; And unto thee shall the vow be performed. Common English Bible God of Zion, to you even silence is praise. Promises made to you are kept— Catholic Public Domain Version Unto the end. A Canticle Psalm of the Resurrection. Shout joyfully to God, all the earth. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Unto the end, a canticle of a psalm of the resurrection. Shout with joy to God, all the earth, |
And Dawiḏ dwelt in the stronghold, so they called it the City of Dawiḏ.
And it came to be, as the ark of the covenant of יהוה came to the City of Dawiḏ, that Miḵal the daughter of Sha’ul, looking through a window, saw Sovereign Dawiḏ dancing and playing. And she despised him in her heart.
Be exalted, O יהוה, in Your strength! We sing and we praise Your might.
Make vows to יהוה your Elohim, and pay them. Let all who are around Him bring presents To the One to be feared.