And Haman recounted to them the esteem of his wealth, and his many sons, and all in which the sovereign had promoted him, and how he had exalted him above the officials and servants of the sovereign.
Psalm 52:9 - The Scriptures 2009 I thank You forever, Because You have done it; And in the presence of Your lovingly-committed ones I wait on Your Name, for it is good. Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 I will praise thee for ever, because thou hast done it: And I will wait on thy name; for it is good before thy saints. Amplified Bible - Classic Edition I will thank You and confide in You forever, because You have done it [delivered me and kept me safe]. I will wait on, hope in and expect in Your name, for it is good, in the presence of Your saints (Your kind and pious ones). American Standard Version (1901) I will give thee thanks for ever, because thou hast done it; And I will hope in thy name, for it is good, in the presence of thy saints. Common English Bible I will give thanks to you, God, forever, because you have acted. In the presence of your faithful people, I will hope in your name because it’s so good. |
And Haman recounted to them the esteem of his wealth, and his many sons, and all in which the sovereign had promoted him, and how he had exalted him above the officials and servants of the sovereign.
While I live I praise יהוה; I sing praises to my Elohim while I exist.
Wait on יהוה, be strong, And let Him strengthen your heart! Wait, I say, on יהוה!
So that esteem might praise You and not be silent. O יהוה my Elohim, I thank You forever.
I waited, waited for יהוה; And He inclined to me, and heard my cry.
Voluntarily I slaughter to You; I praise Your Name, O יהוה, for it is good.
My being, find rest in Elohim alone, Because my expectation is from Him.
But as for me, it is good to be near Elohim. I have made my refuge in the Master יהוה, To declare all Your works.
The Name of יהוה is a strong tower; The righteous run into it and are safe.