Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Psalm 42:9 - The Scriptures 2009

I say to Ěl my Rock, “Why have You forgotten me? Why do I go mourning because of the oppression of the enemy?”

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

I will say unto God my rock, why hast thou forgotten me? Why go I mourning because of the oppression of the enemy?

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

I will say to God my Rock, Why have You forgotten me? Why go I mourning because of the oppression of the enemy?

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

I will say unto God my rock, Why hast thou forgotten me? Why go I mourning because of the oppression of the enemy?

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

I will say to God, my solid rock, “Why have you forgotten me? Why do I have to walk around, sad, oppressed by enemies?”

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Psalm 42:9
19 Cross References  

How long would You forget me, O יהוה? Forever? How long would You hide Your face from me?


יהוה is my rock and my stronghold and my deliverer; My Ěl is my rock, I take refuge in Him; My shield and the horn of my deliverance, my high tower.


I cry to You, O יהוה my Rock: Do not be deaf to me! For if You are silent to me, I shall be like those who go down to the pit.


I have been bent down; I have been bowed down very much; All day long I have gone mourning.


For You are the Elohim of my strength. Why have You rejected me? Why do I go mourning because of the oppression of the enemy?


Because of the noise of the enemy, Because of the outcry of the wrong; For they bring down wickedness upon me, And in wrath they hate me.


He alone is my rock and my deliverance, my strong tower; I am not greatly shaken.


Has Ěl forgotten to show favour? Has He shut up His compassions in displeasure? Selah.


And they remembered that Elohim was their rock, And the Most High Ěl their redeemer.


My eye grows dim because of affliction. יהוה, I have called upon You, all day long; I have stretched out my hands to You.


On ten strings, and on the harp, To the sounding chords of the lyre.


Then I looked again at all the oppression that is done under the sun: And see! The tears of the oppressed, but they have no comforter; and power on the side of their oppressors, but they have no comforter.


Why do you say, O Ya‛aqoḇ, and speak, O Yisra’ĕl, “My way is hidden from יהוה, and my rights are overlooked by my Elohim”?


“Would a woman forget her nursing child, and not have compassion on the son of her womb? Though they forget, I never forget you.