Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Psalm 39:2 - The Scriptures 2009

I became dumb, keeping still; I was silent, from good; And my pain was stirred.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

I was dumb with silence, I held my peace, even from good; And my sorrow was stirred.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

I was dumb with silence, I held my peace without profit and had no comfort away from good, while my distress was renewed.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

I was dumb with silence, I held my peace, even from good; And my sorrow was stirred.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

So I was completely quiet, silent. I kept my peace, but it did no good. My pain got worse.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

I have waited expectantly for the Lord, and he was attentive to me.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

With expectation I have waited for the Lord, and he was attentive to me.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Psalm 39:2
10 Cross References  

Hĕ Teach me, O יהוה, the way of Your laws, And I observe it to the end.


Make me understand, that I might observe Your Torah, And guard it with all my heart.


O יהוה, set a guard for my mouth; Watch over the door of my lips.


Sameḵ Turn away from evil and do good; Seek peace, and pursue it.


He was oppressed and He was afflicted, but He did not open His mouth. He was led as a lamb to the slaughter, and as a sheep before its shearers is silent, but He did not open His mouth.


“Do not give what is set-apart to the dogs, nor throw your pearls before the pigs, lest they trample them under their feet, and turn and tear you in pieces.


For it is impossible for us not to speak of what we saw and heard.