Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Psalm 35:14 - The Scriptures 2009

I walked about as though he were my friend or brother; I bowed down mourning, as one mourning for a mother.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

I behaved myself as though he had been my friend or brother: I bowed down heavily, as one that mourneth for his mother.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

I behaved as if grieving for my friend or my brother; I bowed down in sorrow, as one who bewails his mother.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

I behaved myself as though it had been my friend or my brother: I bowed down mourning, as one that bewaileth his mother.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

I would wander around like I was grieving a friend or a brother. I was weighed down, sad, like I was a mother in mourning.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Psalm 35:14
6 Cross References  

And Yitsḥaq brought her into his mother Sarah’s tent. And he took Riḇqah and she became his wife, and he loved her. Thus Yitsḥaq was comforted after his mother’s death.


I have been bent down; I have been bowed down very much; All day long I have gone mourning.


But Sha’ul called with a loud voice, saying, “Do no harm to yourself, for we are all here.”