Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Psalm 35:13 - The Scriptures 2009

13 But I, when they were sick, I put on sackcloth; I humbled my being with fastings; And my prayer would return to my own bosom.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

13 But as for me, when they were sick, my clothing was sackcloth: I humbled my soul with fasting; And my prayer returned into mine own bosom.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

13 But as for me, when they were sick, my clothing was sackcloth; I afflicted myself with fasting, and I prayed with head bowed on my breast.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

13 But as for me, when they were sick, my clothing was sackcloth: I afflicted my soul with fasting; And my prayer returned into mine own bosom.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

13 But when they were sick, I wore clothes for grieving, and I kept a strict fast. When my prayer came back unanswered,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

13 In that place, those who work iniquity have fallen. They have been expelled; they were not able to stand.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

13 There the workers of iniquity are fallen, they are cast out, and could not stand.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Psalm 35:13
13 Cross References  

Did I not weep for him who was in trouble? Was my being not grieved for the poor?


They who sit in the gate talk about me, And I am the song of the drunkards.


They say, ‘Why have we fasted, and You have not seen? Why have we afflicted our beings, and You took no note?’ ”Look, in the day of your fasting you find pleasure, and drive on all your labourers.


“Is it a fast that I have chosen, a day for a man to afflict his being? Is it to bow down his head like a bulrush, and to spread out sackcloth and ashes? Do you call this a fast, and an acceptable day to יהוה?


And this shall be for you a law forever: In the seventh new moon, on the tenth day of the new moon, you afflict your beings, and do no work, the native or the stranger who sojourns among you.


“It is a Sabbath of rest for you, and you shall afflict your beings – a law forever.


“And if the house is worthy, let your peace come upon it. But if it is not worthy, let your peace return to you.


“But I say to you, love your enemies, bless those cursing you, do good to those hating you, and pray for those insulting you and persecuting you,


“And if indeed a son of peace is there, your peace shall rest on it; and if not, it shall return to you.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo