Do good, O יהוה, to those who are good, And to those who are upright in their hearts.
Psalm 32:11 - The Scriptures 2009 Be glad in יהוה and exult, you righteous; And shout for joy, all you upright in heart! Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 Be glad in the LORD, and rejoice, ye righteous: And shout for joy, all ye that are upright in heart. Amplified Bible - Classic Edition Be glad in the Lord and rejoice, you [uncompromisingly] righteous [you who are upright and in right standing with Him]; shout for joy, all you upright in heart! American Standard Version (1901) Be glad in Jehovah, and rejoice, ye righteous; And shout for joy, all ye that are upright in heart. Common English Bible You who are righteous, rejoice in the LORD and be glad! All you whose hearts are right, sing out in joy! Catholic Public Domain Version But the counsel of the Lord remains for eternity, the thoughts of his heart from generation to generation. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version But the counsel of the Lord standeth for ever: the thoughts of his heart to all generations. |
Do good, O יהוה, to those who are good, And to those who are upright in their hearts.
Blessed is the man to whom יהוה imputes no crookedness, And in whose spirit there is no deceit.
Shout for joy in יהוה, you righteous! Praise is fitting for the straight!
But let all who take refuge in You rejoice; Let them ever shout for joy, because You shelter them; And let those who love Your Name exult in You.
The righteous rejoice in יהוה, And shall take refuge in Him, And all the upright in heart praise Him.
But the righteous are glad, They exult before Elohim. And they rejoice with gladness.
Rejoice in יהוה, you righteous, And give thanks at the remembrance of His Set-apartness.
Raise a shout to יהוה, all the earth; Break forth in song, rejoice, and sing praises.
Who are you, great mountain, before Zerubbaḇel? A plain! And he shall bring forth the capstone with shouts of “Favour, favour to it!” ‘ ”
And not only this, but we also exult in Elohim through our Master יהושע Messiah, through whom we have now received the restoration to favour.
“And you shall rejoice before יהוה your Elohim, you and your sons and your daughters, and your male servants and your female servants, and the Lĕwite who is within your gates, since he has no portion nor inheritance with you.
For the rest, my brothers, rejoice in יהוה. To write the same matters to you is truly no trouble to me, and for you it is safe.
For we are the circumcision, who are serving Elohim in the Spirit, and boasting in Messiah יהושע, and do not trust in the flesh,
And Ḥannah prayed and said, “My heart rejoices in יהוה, my horn has been high in יהוה. My mouth is opened wide over my enemies, for I have rejoiced in Your deliverance.