Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Psalm 31:9 - The Scriptures 2009

Show me favour, O יהוה, for I am in distress; My eye, my being and my body have become old with grief!

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Have mercy upon me, O LORD, for I am in trouble: Mine eye is consumed with grief, yea, my soul and my belly.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Have mercy and be gracious unto me, O Lord, for I am in trouble; with grief my eye is weakened, also my inner self and my body.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

Have mercy upon me, O Jehovah, for I am in distress: Mine eye wasteth away with grief, yea, my soul and my body.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Have mercy on me, LORD, because I’m depressed. My vision fails because of my grief, as do my spirit and my body.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

Do not become like the horse and the mule, which have no understanding. Their jaws are constrained with bit and bridle, so as not to draw near to you.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Do not become like the horse and the mule, who have no understanding. With bit and bridle bind fast their jaws, who come not near unto thee.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Psalm 31:9
19 Cross References  

“And He brought me out into a large place, He delivered me for He delighted in me.


And from sorrow my eye has grown dim, and all my members are like shadows.


Some sat in darkness and in the shadow of death, Bound in affliction and irons,


יהוה rewarded me according to my righteousness; According to the cleanness of my hands He repaid me.


I pursue my enemies and overtake them; And do not turn back till they are destroyed.


For our being is bowed down to the dust; Our body cleaves to the earth.


My eye has grown dim because of grief; It grows old because of all my adversaries.


That which my lips have uttered And my mouth spoke in my distress.


For I am plagued all day long, And my reproof is every morning.


My flesh and my heart shall waste away, But Elohim is the rock of my heart And my portion forever.


My eye grows dim because of affliction. יהוה, I have called upon You, all day long; I have stretched out my hands to You.


While we exist, our eyes are consumed, Watching vainly for our help. In our watch-tower we watched for a nation That could not save.


Because of this our heart has been sick, Because of these our eyes have become dim,