Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Psalm 107:10 - The Scriptures 2009

10 Some sat in darkness and in the shadow of death, Bound in affliction and irons,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

10 Such as sit in darkness and in the shadow of death, Being bound in affliction and iron;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

10 Some sat in darkness and in the shadow of death, being bound in affliction and in irons, [Luke 1:79.]

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

10 Such as sat in darkness and in the shadow of death, Being bound in affliction and iron,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

10 Some of the redeemed had been sitting in darkness and deep gloom; they were prisoners suffering in chains

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

10 Moab is the cooking pot of my hope. I will extend my shoe in Idumea; the foreigners have become my friends.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

10 Moab the pot of my hope. Over Edom I will stretch out my shoe: the aliens are become my friends.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Psalm 107:10
13 Cross References  

Therefore יהוה brought upon them the commanders of the army of the sovereign of Ashshur, who captured Menashsheh with hooks, bound him with bronze shackles, and made him go to Baḇel.


Let darkness and the shadow of death buy it back, let a cloud dwell on it, let all that blackens the day frighten it.


They afflicted his feet with shackles, His neck was put in irons.


to open blind eyes, to bring out prisoners from the prison, those who sit in darkness from the prison house.


The people who were walking in darkness have seen a great light; upon those who dwelt in the land of the shadow of death a light has shone.


Do not rejoice over me, O my enemy. When I have fallen I have risen, when I sit in darkness יהוה is a light to me.


“Then the sovereign said to the servants, ‘Bind him hand and foot, take him away, and throw him out into the outer darkness – there shall be weeping and gnashing of teeth.’


the people who sat in darkness saw a great light, and upon those who sat in the land and shadow of death, light arose to them.”


to give light to those who sit in darkness and the shadow of death, to guide our feet into the way of peace.”


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo