Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Psalm 20:7 - The Scriptures 2009

Some trust in chariots, and some in horses, But we remember the Name of יהוה our Elohim.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Some trust in chariots, and some in horses: But we will remember the name of the LORD our God.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Some trust in and boast of chariots and some of horses, but we will trust in and boast of the name of the Lord our God.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

Some trust in chariots, and some in horses; But we will make mention of the name of Jehovah our God.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Some people trust in chariots, others in horses; but we praise the LORD’s name.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

For you will give him as a blessing forever and ever. You will make him rejoice with gladness in your presence.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

For thou shalt give him to be a blessing for ever and ever: thou shalt make him joyful in gladness with thy countenance.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Psalm 20:7
17 Cross References  

And Aram fled before Yisra’ĕl, and Dawiḏ killed seven hundred charioteers and forty thousand horsemen of Aram, and he struck Shoḇaḵ, commander of their army, who died there.


And Dawiḏ captured from him one thousand and seven hundred horsemen, and twenty thousand foot soldiers. And Dawiḏ destroyed all the chariots, but he left of them a hundred chariots.


And the children of Yisra’ĕl fled before Yehuḏah, and Elohim gave them into their hand.


And Asa called to יהוה his Elohim, and said, “יהוה, there is no one but You to help between the mighty and the powerless. Help us, O יהוה our Elohim, for we rest on You, and in Your Name we go against this crowd. O יהוה, You are our Elohim, do not let man prevail against You!”


“With him is an arm of flesh, but with us is יהוה our Elohim, to help us and to fight our battles.” And the people leaned on the words of Ḥizqiyahu sovereign of Yehuḏah.


Would you rely on his great strength? Or would you leave your labour to him?


יהוה is the strength of His people, And He is the stronghold of deliverance of His anointed.


I cause Your Name to be remembered in all generations; Therefore the people praise You forever and ever.


The horse is prepared for the day of battle, But the deliverance is of יהוה.


and you said, “No, for we flee upon horses,” therefore you flee! And, “We ride on swift horses,” therefore those who pursue you are swift!


Woe to those who go down to Mitsrayim for help, and rely on horses, who trust in chariots because they are many, and in horsemen because they are very strong, but who do not look to the Set-apart One of Yisra’ĕl, nor seek יהוה!


Thus said יהוה, “Cursed is the man who trusts in man and makes flesh his arm, and whose heart turns away from יהוה.


And the Philistines gathered to fight Yisra’ĕl, thirty thousand chariots and six thousand horsemen, and people as numerous as the sand on the seashore. And they came up and encamped in Miḵmash, east of Bĕyth Awen.


“Those who oppose יהוה are shattered, from the heavens He thunders against them. יהוה judges the ends of the earth, and gives strength to His sovereign, and exalts the horn of His anointed.”