Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Psalm 145:21 - The Scriptures 2009

My mouth speaks the praise of יהוה, And let all flesh bless His set-apart Name, Forever and ever.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

My mouth shall speak the praise of the LORD: And let all flesh bless his holy name for ever and ever.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

My mouth shall speak the praise of the Lord; and let all flesh bless (affectionately and gratefully praise) His holy name forever and ever.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

My mouth shall speak the praise of Jehovah; And let all flesh bless his holy name for ever and ever.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

My mouth will proclaim the LORD’s praise, and every living thing will bless God’s holy name forever and always.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Psalm 145:21
16 Cross References  

Bless יהוה, all His works, In all places of His rule. Bless יהוה, O my being!


I declare the esteemed splendour of Your excellency, And the matters of Your wondrous works.


Let all that has breath praise Yah. Praise Yah!


So that esteem might praise You and not be silent. O יהוה my Elohim, I thank You forever.


O יהוה, open my lips, And that my mouth declare Your praise.


To You who hears all prayer, all flesh comes.


For Elohim shall save Tsiyon And build the cities of Yehuḏah. And they shall dwell there and possess it,


My mouth recounts Your righteousness Your deliverance all the day, Though I do not know their numbers.


My mouth is filled with Your praise, Your splendour, all the day.


Let all nations You have made Come and bow themselves before You, O יהוה, And give esteem to Your Name.


I sing of the loving-commitment of יהוה forever; With my mouth I make known Your trustworthiness To all generations.