“O our Elohim, would You not judge them? For we are powerless against this great army that is coming against us. And we do not know what to do, but our eyes are upon You.”
Psalm 141:8 - The Scriptures 2009 But my eyes are upon You, O Master יהוה. In You I take refuge; Do not pour out my life. Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 But mine eyes are unto thee, O GOD the Lord: In thee is my trust; leave not my soul destitute. Amplified Bible - Classic Edition But my eyes are toward You, O God the Lord; in You do I trust and take refuge; pour not out my life nor leave it destitute and bare. American Standard Version (1901) For mine eyes are unto thee, O Jehovah the Lord: In thee do I take refuge; leave not my soul destitute. Common English Bible But my eyes are on you, my LORD God. I take refuge in you; don’t let me die! Catholic Public Domain Version Lead my soul out of confinement in order to confess your name. The just are waiting for me, until you repay me. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Bring my soul out of prison, that I may praise thy name: the just wait for me, until thou reward me. |
“O our Elohim, would You not judge them? For we are powerless against this great army that is coming against us. And we do not know what to do, but our eyes are upon You.”
He shall turn unto the prayer of the destitute, And He shall not despise their prayer.
In יהוה I have taken refuge; Why do you say to me, “Flee to your mountain like a bird”?
Kiss the Chosen, lest He be enraged, And you perish in the way, For soon His wrath is to be kindled. Blessed are all those taking refuge in Him.
“When the poor and needy seek water, and there is none, and their tongues have failed for thirst, I, יהוה, do answer them; I, the Elohim of Yisra’ĕl, do not forsake them.