Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Psalm 129:3 - The Scriptures 2009

“The ploughers ploughed on my back, They made their furrows long.”

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

The plowers plowed upon my back: They made long their furrows.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

The plowers plowed upon my back; they made long their furrows.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

The plowers plowed upon my back; They made long their furrows.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

They plowed my back like farmers; they made their furrows deep.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

If you, O Lord, were to heed iniquities, who, O Lord, could persevere?

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

If thou, O Lord, wilt mark iniquities: Lord, who shall stand it.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Psalm 129:3
4 Cross References  

If you bind the wild ox in the furrow with ropes, would he plough the valleys behind you?


Our bones are scattered at the mouth of She’ol, As when one ploughs and breaks up the earth.


I gave My back to those who struck Me, and My cheeks to those who plucked out the beard, I did not hide My face from humiliation and spitting.


“And I shall put it into the hand of those who afflict you, who have said to your being, ‘Bow down, and we pass over you.’ And you made your back like the ground, and as the street, to walk over.”