Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Psalm 129:4 - The Scriptures 2009

4 יהוה is righteous, He has cut the cords of the wrong in two.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

4 The LORD is righteous: He hath cut asunder the cords of the wicked.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

4 The Lord is [uncompromisingly] righteous; He has cut asunder the thick cords by which the wicked [enslaved us].

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

4 Jehovah is righteous: He hath cut asunder the cords of the wicked.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

4 But the LORD is righteous— God cut me free from the ropes of the wicked!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

4 For with you, there is forgiveness, and because of your law, I persevered with you, Lord. My soul has persevered in his word.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

4 For with thee there is merciful forgiveness: and by reason of thy law, I have waited for thee, O Lord. My soul hath relied on his word:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Psalm 129:4
9 Cross References  

“O יהוה Elohim of Yisra’ĕl, You are righteous, for we are left as a remnant, as it is this day. See, we are before You, in our guilt, for there is no one to stand before You concerning this!”


“And in all that has come upon us You are righteous, for You have done truth, but we have done wrong.


Tsadi Righteous are You, O יהוה, And Your right-rulings are straight.


If one does not repent! He sharpens His sword, He bends His bow and makes it ready,


יהוה is righteous, for I rebelled against His mouth. Hear now, all peoples, and see my pain. My maidens and my young men have gone into captivity.


The loving-commitments of יהוה! For we have not been consumed, For His compassions have not ended.


“O יהוה, to You is the righteousness, and to us the shame of face, as it is this day – to the men of Yehuḏah, to the inhabitants of Yerushalayim and all Yisra’ĕl, those near and those far off in all the lands to which You have driven them, because of their trespass which they have trespassed against You.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo