Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Proverbs 28:7 - The Scriptures 2009

He who watches over the Torah is a discerning son, But a companion of gluttons shames his father.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Whoso keepeth the law is a wise son: But he that is a companion of riotous men shameth his father.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Whoever keeps the law [of God and man] is a wise son, but he who is a companion of gluttons and the carousing, self-indulgent, and extravagant shames his father.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

Whoso keepeth the law is a wise son; But he that is a companion of gluttons shameth his father.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Intelligent children follow Instruction, but those who befriend gluttons shame their parents.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

Whoever keeps the law is a wise son. But whoever feeds gluttons brings shame to his father.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

He that keepeth the law is a wise son: but he that feedeth gluttons, shameth his father.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Proverbs 28:7
10 Cross References  

He who plunders a father, Chases away his mother, Is a son causing shame and bringing reproach.


He who robs his father or his mother, And says, “It is no transgression,” He is a companion to a destroyer.


A rod and reproof give wisdom, But a child unrestrained brings shame to his mother.


He who loves wisdom gladdens his father, But a companion of whores destroys wealth.


And not many days after, the younger son, having gathered all together, went away to a distant country, and there wasted his goods with loose living.


But when this son of yours came, who has devoured your livelihood with whores, you slaughtered the fattened calf for him.’