And they buried Aḇnĕr in Ḥeḇron. And the sovereign lifted up his voice and wept at the burial-site of Aḇnĕr, and all the people wept.
Proverbs 24:17 - The Scriptures 2009 Do not exult when your enemy falls, And let not your heart rejoice when he stumbles; Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 Rejoice not when thine enemy falleth, And let not thine heart be glad when he stumbleth: Amplified Bible - Classic Edition Rejoice not when your enemy falls, and let not your heart be glad when he stumbles or is overthrown, American Standard Version (1901) Rejoice not when thine enemy falleth, And let not thy heart be glad when he is overthrown; Common English Bible When your enemies fall, don’t rejoice. When they stumble, don’t let your heart be glad, Catholic Public Domain Version When your enemy will fall, do not be glad, and do not let your heart exult in his ruin, Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version When thy enemy shall fall, be not glad, and in his ruin let not thy heart rejoice: |
And they buried Aḇnĕr in Ḥeḇron. And the sovereign lifted up his voice and wept at the burial-site of Aḇnĕr, and all the people wept.
If I have rejoiced when he who hated me was ruined, or lifted myself up when evil found him –
But they rejoiced at my stumbling And gathered together; The smiters gathered against me, And I did not know it; They tore in pieces without ceasing,
Let not my lying enemies rejoice over me; Or those who hate me without cause wink their eyes.
With murder in my bones, My enemies have reproached me, While they say to me all day long, “Where is your Elohim?”
He who mocks the poor reproaches his Maker; He who rejoices at calamity does not go unpunished.
Lest יהוה see and it be evil in His eyes, And He turn away His wrath from him.
“And you should not have looked on your brother’s day in the day of his estrangement, nor rejoiced over the children of Yehuḏah in the day of their destruction, nor made your mouth great in the day of distress,
Do not rejoice over me, O my enemy. When I have fallen I have risen, when I sit in darkness יהוה is a light to me.
And it came to be, when their hearts were glad, that they said, “Call for Shimshon, and let him entertain us.” So they called for Shimshon from the prison, and he entertained them. And they made him stand between the columns.