The proud have hidden a trap for me, and cords; They have spread a net by the wayside; They have set snares for me. Selah.
Proverbs 24:15 - The Scriptures 2009 Do not lie in wait, O wrong one, Against the dwelling of the righteous; Do not ravage his resting place; Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 Lay not wait, O wicked man, against the dwelling of the righteous; Spoil not his resting place: Amplified Bible - Classic Edition Lie not in wait as a wicked man against the dwelling of the [uncompromisingly] righteous (the upright, in right standing with God); destroy not his resting-place; American Standard Version (1901) Lay not wait, O wicked man, against the habitation of the righteous; Destroy not his resting-place: Common English Bible Wicked one, don’t wait secretly at the home of the righteous. Don’t destroy their dwelling. Catholic Public Domain Version Do not lie in wait, and do not seek impiety in the house of the just, nor spoil his rest. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Lie not in wait, nor seek after wickedness in the house of the just, nor spoil his rest. |
The proud have hidden a trap for me, and cords; They have spread a net by the wayside; They have set snares for me. Selah.
Tsadi The wrong one is watching for the righteous, And is seeking to slay him.
They stir up strife, they hide, They watch my steps, As they lie in wait for my life.
For look, they have lain in wait for my life; Mighty men assemble against me, For no transgression or sin of mine, O יהוה,
If they say, “Come with us, let us lie in wait for blood, Let us ambush the innocent without cause.
And My people shall dwell in a home of peace, and in safe dwellings, and in undisturbed resting places,
But I was like a gentle lamb brought to the slaughter. And I did not know that they had plotted against me, saying, “Let us destroy the tree with its fruit, and let us cut him off from the land of the living, and let his name be remembered no more.”
And when Sha’ul’s sister’s son heard of their ambush, he went and entered into the barracks and reported to Sha’ul.
asking a favour against him, that he would send him to Yerushalayim – making a plot along the way to kill him.
But their plot became known to Sha’ul. And they were watching the gates day and night, to kill him.
As they went up the hill to the city, they met some young women going out to draw water, and said to them, “Is the seer here?”