Turn away from me, you evil-doers, For I observe the commands of my Elohim!
Proverbs 2:20 - The Scriptures 2009 So walk in the way of goodness, And guard the paths of righteousness. Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 That thou mayest walk in the way of good men, And keep the paths of the righteous. Amplified Bible - Classic Edition So may you walk in the way of good men, and keep to the paths of the [consistently] righteous (the upright, in right standing with God). American Standard Version (1901) That thou mayest walk in the way of good men, And keep the paths of the righteous. Common English Bible So you should stay on the path of good people, guarding the road of the righteous. Catholic Public Domain Version So may you walk in the good way, and keep to the difficult paths of the just. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version That thou mayst walk in a good way: and mayst keep the paths of the just. |
Turn away from me, you evil-doers, For I observe the commands of my Elohim!
I am a companion of all who fear You, And of those guarding Your orders.
He who walks with the wise, shall be wise, But the companion of fools suffers evil.
I have taught you in the way of wisdom, I have led you in straight paths.
But the path of the righteous is like the light of dawn, That shines ever brighter unto the perfect day.
“I walk in the way of righteousness, In the midst of the paths of right-ruling,
Thus said יהוה, “Stand in the ways and see, and ask for the old paths, where the good way is, and walk in it; and find rest for yourselves. But they said, ‘We do not walk in it.’
in order that you do not become sluggish, but imitate those who through belief and patience inherit the promises.
Beloved ones, do not imitate the evil, but the good. The one who is doing good is of Elohim, but he who is doing evil has not seen Elohim.