Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Philemon 1:8 - The Scriptures 2009

Therefore, although I have much boldness in Messiah to command you what is fitting,

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Wherefore, though I might be much bold in Christ to enjoin thee that which is convenient,

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Therefore, though I have abundant boldness in Christ to charge you to do what is fitting and required and your duty to do,

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

Wherefore, though I have all boldness in Christ to enjoin thee that which is befitting,

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Therefore, though I have enough confidence in Christ to command you to do the right thing,

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

Because of this, I have enough confidence in Christ Jesus to command you concerning certain things,

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Wherefore though I have much confidence in Christ Jesus, to command thee that which is to the purpose:

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Philemon 1:8
7 Cross References  

For even if I should boast somewhat more about our authority, which the Master gave us for building up, and not for overthrowing you, I shall not be put to shame,


To my shame, I say that we were too weak for that! But in whatever anyone is bold – I say it in foolishness – I am bold also.


Having then such expectation, we use much boldness of speech,


neither filthiness, nor foolish talking, nor coarse jesting, which are not fitting, but rather thanksgiving.


But having suffered before and having been mistreated at Philippi, as you know, we were bold in our Elohim to speak to you the Good News of Elohim in much struggle.


nor were we looking for praise from men, not from you nor from others, though we could have been a burden to you, as emissaries of Messiah.