Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Philemon 1:23 - The Scriptures 2009

Epaphras, fellow prisoner of me in Messiah יהושע, greets you,

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

There salute thee Epaphras, my fellowprisoner in Christ Jesus;

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Greetings to you from Epaphras, my fellow prisoner here in [the cause of] Christ Jesus (the Messiah),

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

Epaphras, my fellow-prisoner in Christ Jesus, saluteth thee;

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Epaphras, who is in prison with me for the cause of Christ Jesus, greets you,

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

Greet Epaphras, my fellow captive in Christ Jesus,

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

There salute thee Epaphras, my fellow prisoner in Christ Jesus;

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Philemon 1:23
6 Cross References  

Greet Andronikos and Junias, my relatives and my fellow prisoners, who are eminent among the emissaries, who also were in Messiah before me.


as you also learned from Epaphras, our beloved fellow servant, who is a true servant of Messiah on your behalf,


Aristarchos my fellow prisoner greets you, with Marqos the relative of Barnaḇa about whom you received instructions: if he comes to you, welcome him,


Epaphras, who is one of you, a servant of Messiah, greets you, always wrestling for you in prayers, so that you stand perfect and complete in all the desire of Elohim.


Sha’ul, a prisoner of Messiah יהושע, and Timotiyos the brother, to Pileymon our beloved one and fellow worker,


because of love, I rather appeal – being such a one as Sha’ul, the aged, and now also a prisoner of יהושע Messiah –