And Aḇraham rose early in the morning, and took bread and a skin of water, which he gave to Haḡar, putting it on her shoulder, also the boy, and sent her away. And she left and wandered in the Wilderness of Be’ĕrsheḇa.
Nehemiah 11:30 - The Scriptures 2009 Zanowaḥ, Aḏullam, and their villages; in Laḵish and its fields; in Azĕqah and its villages. So they dwelt from Be’ĕrsheḇa to the Valley of Hinnom. Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 Zanoah, Adullam, and in their villages, at Lachish, and the fields thereof, at Azekah, and in the villages thereof. And they dwelt from Beer-sheba unto the valley of Hinnom. Amplified Bible - Classic Edition Zanoah, Adullam, and their villages, Lachish and its fields, Azekah and its villages. So they encamped from Beersheba to the Hinnom Valley. American Standard Version (1901) Zanoah, Adullam, and their villages, Lachish and the fields thereof, Azekah and the towns thereof. So they encamped from Beer-sheba unto the valley of Hinnom. Common English Bible Zanoah, Adullam, and their villages, Lachish and its fields, and Azekah and its villages. So they settled from Beer-sheba to the Hinnom Valley. Catholic Public Domain Version Zanoah, Adullam, and in their villages, at Lachish and its regions, and at Azekah and in its daughter villages. And they dwelt from Beersheba as far as the valley of Hinnom. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Zanoa, Odollam, and in their villages: at Lachis and its dependencies: and at Azeca and the villages thereof. And they dwelt from Bersabee unto the valley of Ennom. |
And Aḇraham rose early in the morning, and took bread and a skin of water, which he gave to Haḡar, putting it on her shoulder, also the boy, and sent her away. And she left and wandered in the Wilderness of Be’ĕrsheḇa.
These were the sons of Yishma‛ĕl and these were their names, by their towns and their settlements, twelve chiefs according to their tribes.
And he defiled Topheth, which is in the Valley of the Son of Hinnom, so that no man could make his son or his daughter pass through the fire to Moleḵ.
And the children of Binyamin: from Geḇa, Miḵmash, and Ayyah, and Bĕyth Ěl, and their villages;
Ḥanun and the people of Zanowaḥ strengthened the Valley Gate. They built it, and set up its doors, its bolts and bars – and a thousand cubits of the wall as far as the Dung Gate.
And the Raḇshaqĕh returned and found the sovereign of Ashshur fighting against Liḇnah, for he had heard that he had left Laḵish.
“Then you shall go out to the Valley of the Son of Hinnom, which is by the entry of the Potsherd Gate, and shall proclaim there the words that I speak to you,
“Therefore see, the days are coming,” declares יהוה, “that this place shall no more be called Topheth or the Valley of the Son of Hinnom, but rather the Valley of Slaughter.
“And they built the high places of Ba‛al which are in the Valley of the Son of Hinnom, to offer up their sons and their daughters to Moleḵ, which I did not command them, nor did it come into My heart, that they should do this abomination, to make Yehuḏah sin.
Again I shall bring a dispossessor to you, O inhabitant of Marĕshah. The esteem of Yisra’ĕl shall come to Aḏullam.
And Aḏoni-Tseḏeq sovereign of Yerushalayim sent to Hoham sovereign of Ḥeḇron, and to Piram sovereign of Yarmuth, and to Yaphiya sovereign of Laḵish, and to Deḇir sovereign of Eḡlon, saying,
And the border went up by the Valley of the Son of Hinnom to the southern slope of the Yeḇusite city, that is Yerushalayim. And the border went up to the top of the mountain that lies before the Valley of Hinnom westward, which is at the end of the Valley of Repha’im northward.
And the border came down to the end of the mountain that faces the Valley of the Son of Hinnom, which is in the Valley of the Repha’im on the north, and went down to the Valley of Hinnom, to the side of the Yeḇusite city on the south, and went down to Ěn Roḡĕl.