Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Micah 5:11 - The Scriptures 2009

“And I shall cut off the cities of your land, and I shall pull down all your strongholds.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

and I will cut off the cities of thy land, and throw down all thy strong holds:

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And I will cut off the cities of your land and throw down all your strongholds.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

and I will cut off the cities of thy land, and will throw down all thy strongholds.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

I will cut down the cities of your land; I will tear down your defenses!

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And I will destroy the cities of your land, and I will pull down all your fortifications, and I will take away evil-doing from your hand, and there will be no divinations among you.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And I will destroy the cities of thy land, and will throw down all thy strong holds, and I will take away sorceries out of thy hand, and there shall be no divinations in thee.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Micah 5:11
10 Cross References  

Your land is laid waste, your cities are burned with fire, strangers devour your land in your presence. And it is laid waste, as overthrown by strangers.


For You have forsaken Your people, the house of Ya‛aqoḇ, because they have been filled from the East, and practise magic like the Philistines, and they are pleased with the children of foreigners.


Therefore by this the crookedness of Ya‛aqoḇ is covered. And this is all the fruit of taking away his sin: when he makes all the stones of the slaughter-place like chalkstones that are beaten to dust – Ashĕrim and sun-pillars rise no more.


Then I said, “יהוה, until when?” And He answered, “Until the cities are laid waste and without inhabitant, and the houses are without a man, and the land is laid waste, a ruin,


יהוה has swallowed up, without compassion, All the pastures of Ya‛aqoḇ. In His wrath He has thrown down The strongholds of the daughter of Yehuḏah. He has brought them down to the ground. He has profaned the reign and its rulers.


“And you shall say, ‘Let me go up against a land of unwalled villages, let me go to those at rest who dwell safely, all of them dwelling without walls, and having neither bars nor gates,’


And uproar shall arise among your people, and all your strongholds shall be ravaged as Shalman ravaged Bĕyth Arbĕl in the day of battle – a mother dashed in pieces on her children.


who is flashing forth destruction upon the strong, so that destruction comes upon the stronghold.


And he answered and said to me, “This is the word of יהוה to Zerubbaḇel, ‘Not by might nor by power, but by My Spirit,’ said יהוה of hosts.