Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Matthew 9:33 - The Scriptures 2009

And when the demon was cast out, the dumb one spoke. And the crowds marvelled, saying, “It was never seen like this in Yisra’ĕl!”

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And when the devil was cast out, the dumb spake: and the multitudes marvelled, saying, It was never so seen in Israel.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And when the demon was driven out, the dumb man spoke; and the crowds were stunned with bewildered wonder, saying, Never before has anything like this been seen in Israel.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And when the demon was cast out, the dumb man spake: and the multitudes marvelled, saying, It was never so seen in Israel.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

When Jesus had thrown out the demon, the man who couldn’t speak began to talk. The crowds were amazed and said, “Nothing like this has ever been seen in Israel.”

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And after the demon was cast out, the mute man spoke. And the crowds wondered, saying, "Never has anything like this been seen in Israel."

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And after the devil was cast out, the dumb man spoke, and the multitudes wondered, saying, Never was the like seen in Israel.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Matthew 9:33
12 Cross References  

And it came to be, when Elisha the man of Elohim heard that the sovereign of Yisra’ĕl had torn his garments, that he sent to the sovereign, saying, “Why have you torn your garments? Please let him come to me, so that he knows that there is a prophet in Yisra’ĕl.”


In Yehuḏah Elohim is known; His Name is great in Yisra’ĕl.


Then the lame shall leap like a deer, and the tongue of the dumb sing, because waters shall burst forth in the wilderness, and streams in the desert.


For You have set signs and wonders in the land of Mitsrayim, to this day, and in Yisra’ĕl and among other men. And You have made Yourself a Name, as it is this day.


And when יהושע heard, He marvelled, and said to those who followed, “Truly, I say to you, not even in Yisra’ĕl have I found such great belief!


And as they were going out, see, they brought to Him a man, dumb and demon-possessed.


And he rose straightaway, and took up the bed, and went out before all, so that all were amazed and praised Elohim, saying, “We have never seen the like of it!”


And He was casting out a demon, and it was dumb. And it came to be, when the demon had gone out, that the dumb spoke. And the crowds marvelled.


And when יהושע heard this, He marvelled at him, and turned around and said to the crowd that followed Him, “I say to you, not even in Yisra’ĕl have I found such great belief!”