Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Matthew 27:43 - The Scriptures 2009

He trusted in Elohim, let Him rescue Him now if He desires Him, for He said, ‘I am the Son of Elohim.’ ”

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

He trusted in God; let him deliver him now, if he will have him: for he said, I am the Son of God.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

He trusts in God; let God deliver Him now if He cares for Him and will have Him, for He said, I am the Son of God.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

He trusteth on God; let him deliver him now, if he desireth him: for he said, I am the Son of God.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

He trusts in God, so let God deliver him now if he wants to. He said, ‘I’m God’s Son.’”

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

He trusted in God; so now, let God free him, if he wills him. For he said, 'I am the Son of God.' "

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

He trusted in God; let him now deliver him if he will have him; for he said: I am the Son of God.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Matthew 27:43
17 Cross References  

You would put to shame the counsel of the poor, But יהוה is his refuge.


He trusted in יהוה, let Him rescue Him; Let Him deliver Him, seeing He has delighted in Him!


Many are saying of me, “There is no deliverance for him in Elohim.” Selah.


With murder in my bones, My enemies have reproached me, While they say to me all day long, “Where is your Elohim?”


Saying, “Elohim has forsaken him; Pursue and take him, for there is no one to deliver.”


and do not let Ḥizqiyahu make you trust in יהוה, saying, “יהוה shall certainly deliver us, this city is not given into the hand of the sovereign of Ashshur.” ’


Beware lest Ḥizqiyahu mislead you, saying, “יהוה shall deliver us.” Has any one of the mighty ones of the nations delivered its land from the hand of the sovereign of Ashshur?


“Speak to Ḥizqiyahu the sovereign of Yehuḏah, saying, ‘Do not let your Elohim in whom you trust deceive you, saying, “Yerushalayim is not given into the hand of the sovereign of Ashshur.”


and saying, “You who destroy the Dwelling Place and build it in three days, save Yourself! If You are the Son of Elohim, come down from the stake.”


And when the captain and those with him, who were guarding יהושע, saw the earthquake and all that took place, they feared exceedingly, saying, “Truly this was the Son of Elohim!”


And the people were standing, looking on, and the rulers also were sneering with them, saying, “He saved others, let Him save Himself if He is the Messiah, the chosen of Elohim.”


and saying, “If You are the Sovereign of the Yehuḏim, save Yourself.”


“I and My Father are one.”


do you say of Him whom the Father set apart and sent into the world, ‘You are blaspheming,’ because I said, ‘I am the Son of Elohim’?


The Yehuḏim answered him, “We have a law, and according to our law He ought to die, for He has made Himself the Son of Elohim.”