Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Luke 23:35 - The Scriptures 2009

35 And the people were standing, looking on, and the rulers also were sneering with them, saying, “He saved others, let Him save Himself if He is the Messiah, the chosen of Elohim.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

35 And the people stood beholding. And the rulers also with them derided him, saying, He saved others; let him save himself, if he be Christ, the chosen of God.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

35 Now the people stood by [calmly and leisurely] watching; but the rulers scoffed and sneered (turned up their noses) at Him, saying, He rescued others [from death]; let Him now rescue Himself, if He is the Christ (the Messiah) of God, His Chosen One!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

35 And the people stood beholding. And the rulers also scoffed at him, saying, He saved others; let him save himself, if this is the Christ of God, his chosen.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

35 The people were standing around watching, but the leaders sneered at him, saying, “He saved others. Let him save himself if he really is the Christ sent from God, the chosen one.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

35 And people were standing near, watching. And the leaders among them derided him, saying: "He saved others. Let him save himself, if this one is the Christ, the elect of God."

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

35 And the people stood beholding, and the rulers with them derided him, saying: He saved others; let him save himself, if he be Christ, the elect of God.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Luke 23:35
24 Cross References  

I count all My bones. They look, they stare at Me.


But they rejoiced at my stumbling And gathered together; The smiters gathered against me, And I did not know it; They tore in pieces without ceasing,


Till when, O you sons of men, Would you turn my esteem to shame, Would you love emptiness, seek falsehood? Selah.


For they persecute him whom You have stricken, And talk about the pain of those You have wounded.


Saying, “Elohim has forsaken him; Pursue and take him, for there is no one to deliver.”


“See, My Servant whom I uphold, My Chosen One My being has delighted in! I have put My Spirit upon Him; He brings forth right-ruling to the nations.


Thus said יהוה, the Redeemer of Yisra’ĕl, their Set-apart One, to the despised, to the loathed One of the nation, to the Servant of rulers, “Sovereigns shall see and arise, rulers also shall bow themselves, because of יהוה who is steadfast, the Set-apart One of Yisra’ĕl. And He has chosen You!”


despised and rejected by men, a man of pains and knowing sickness. And as one from whom the face is hidden, being despised, and we did not consider Him.


I have been a mockery to all my people, Their mocking song all the day.


“And I shall pour on the house of Dawiḏ and on the inhabitants of Yerushalayim a spirit of favour and prayers. And they shall look on Me whom they pierced, and they shall mourn for Him as one mourns for his only son. And they shall be in bitterness over Him as a bitterness over the first-born.


“See, My Servant whom I have chosen, My Beloved in whom My being did delight. I shall put My Spirit upon Him, and He shall declare right-ruling to the nations.


and see, a voice out of the heavens, saying, “This is My Son, the Beloved, in whom I delight.”


And the Pharisees, who loved silver, also heard all this, and were sneering at Him,


And Pilate, having called together the chief priests and the rulers and the people,


And one of the evil-doers who were hanged, was speaking evil of Him, saying, “If You are the Messiah, save Yourself and us.”


Drawing near to Him, a living Stone – rejected indeed by men, but chosen by Elohim and precious –


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo