Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Matthew 26:8 - The Scriptures 2009

And when His taught ones saw it, they were much displeased saying, “To what purpose is this waste?

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

But when his disciples saw it, they had indignation, saying, To what purpose is this waste?

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And when the disciples saw it, they were indignant, saying, For what purpose is all this waste?

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

But when the disciples saw it, they had indignation, saying, To what purpose is this waste?

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Now when the disciples saw it they were angry and said, “Why this waste?

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

But the disciples, seeing this, were indignant, saying: "What is the purpose of this waste?

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And the disciples seeing it, had indignation, saying: To what purpose is this waste?

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Matthew 26:8
12 Cross References  

But he said, “You are idle! You are idle! That is why you say, ‘Let us go and slaughter to יהוה.’


And I saw that all the toil and skill of the work bring envy between man and his neighbour. That too is futile and feeding on wind.


saying, “When does the New Moon pass so that we sell grain, and the Sabbath so that we trade our wheat, to make the ĕphah small and the sheqel large, and to falsify the scales by deceit,


“And you said, ‘Oh, what weariness!’ and you sneered at it,” said יהוה of hosts. “And you brought in plunder, and the lame, and the sick – thus you have brought in the offering! Should I accept this from your hand?” said יהוה.


And when the ten heard it, they were displeased at the two brothers.


a woman came to Him, having an alabaster flask of costly perfume, and she poured it on His head as He sat at the table.


For this perfume could have been sold for much and given to the poor.


But there were some who were much displeased among themselves, and said, “Why was this perfume wasted?