Unless יהוה of hosts had left to us a small remnant, we would have become like Seḏom, we would have been made like Amorah.
Mark 13:20 - The Scriptures 2009 “And if the Master had not shortened those days, no flesh would have been saved; but because of the chosen ones, whom He chose, He shortened the days. Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 And except that the Lord had shortened those days, no flesh should be saved: but for the elect's sake, whom he hath chosen, he hath shortened the days. Amplified Bible - Classic Edition And unless the Lord had shortened the days, no human being would be saved (rescued); but for the sake of the elect, His chosen ones (those whom He picked out for Himself), He has shortened the days. [Dan. 12:1.] American Standard Version (1901) And except the Lord had shortened the days, no flesh would have been saved; but for the elect’s sake, whom he chose, he shortened the days. Common English Bible If the Lord hadn’t shortened that time, no one would be rescued. But for the sake of the chosen ones, the ones whom God chose, he has cut short the time. Catholic Public Domain Version And unless the Lord had shortened the days, no flesh would be saved. But, for the sake of the elect, whom he has chosen, he has shortened the days. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And unless the Lord had shortened the days, no flesh should be saved: but for the sake of the elect which he hath chosen, he hath shortened the days. |
Unless יהוה of hosts had left to us a small remnant, we would have become like Seḏom, we would have been made like Amorah.
“But still, there is a tenth part in it, and it shall again be for a burning, like a terebinth tree and like an oak, whose stump remains when it is cut down. The set-apart seed is its stump!”
“And if those days were not shortened, no flesh would be saved, but for the sake of the chosen ones those days shall be shortened.
“For in those days there shall be distress, such as has not been from the beginning of creation which Elohim created until this time, nor ever shall be.
“And if anyone then says to you, ‘Look, here is the Messiah!’ or, ‘Look, there!’ do not believe it.