and came and dwelt in a city called Natsareth – thus to fill what was spoken by the prophets, “He shall be called Natsarene.”
Mark 1:9 - The Scriptures 2009 And it came to be in those days that יהושע came from Natsareth of Galil, and was immersed by Yoḥanan in the Yardĕn. Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 And it came to pass in those days, that Jesus came from Nazareth of Galilee, and was baptized of John in Jordan. Amplified Bible - Classic Edition In those days Jesus came from Nazareth of Galilee and was baptized by John in the Jordan. American Standard Version (1901) And it came to pass in those days, that Jesus came from Nazareth of Galilee, and was baptized of John in the Jordan. Common English Bible About that time, Jesus came from Nazareth of Galilee, and John baptized him in the Jordan River. Catholic Public Domain Version And it happened that, in those days, Jesus arrived from Nazareth of Galilee. And he was baptized by John in the Jordan. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And it came to pass, in those days, Jesus came from Nazareth of Galilee, and was baptized by John in the Jordan. |
and came and dwelt in a city called Natsareth – thus to fill what was spoken by the prophets, “He shall be called Natsarene.”
And immediately, coming up from the water, He saw the heavens being torn open and the Spirit coming down on Him like a dove.
I indeed did immerse you in water, but He shall immerse you in the Set-apart Spirit.
And He went down with them and came to Natsareth, and was subject to them, but His mother kept all these matters in her heart.
beginning from the immersion of Yoḥanan to that day when He was taken up from us, that one of these should become a witness with us of His resurrection.”