Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Mark 1:9 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

9 And it came to pass, in those days, Jesus came from Nazareth of Galilee, and was baptized by John in the Jordan.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

9 And it came to pass in those days, that Jesus came from Nazareth of Galilee, and was baptized of John in Jordan.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

9 In those days Jesus came from Nazareth of Galilee and was baptized by John in the Jordan.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

9 And it came to pass in those days, that Jesus came from Nazareth of Galilee, and was baptized of John in the Jordan.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

9 About that time, Jesus came from Nazareth of Galilee, and John baptized him in the Jordan River.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

9 And it happened that, in those days, Jesus arrived from Nazareth of Galilee. And he was baptized by John in the Jordan.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

English Standard Version 2016

9 In those days Jesus came from Nazareth of Galilee and was baptized by John in the Jordan.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Mark 1:9
7 Cross References  

And coming he dwelt in a city called Nazareth: that it might be fulfilled which was said by prophets: That he shall be called a Nazarene.


And forthwith coming up out of he water, he saw the heavens opened, and the Spirit as a dove descending, and remaining on him.


I have baptized you with water; but he shall baptize you with the Holy Ghost.


And he went down with them, and came to Nazareth, and was subject to them. And his mother kept all these words in her heart.


Beginning from the baptism of John, until the day wherein he was taken up from us, one of these must be made a witness with us of his resurrection.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo