Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Luke 4:29 - The Scriptures 2009

And rising up they drove Him out of the city, and brought Him to the brow of the hill on which their city was built, in order to throw Him down.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And rose up, and thrust him out of the city, and led him unto the brow of the hill whereon their city was built, that they might cast him down headlong.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And rising up, they pushed and drove Him out of the town, and [laying hold of Him] they led Him to the [projecting] upper part of the hill on which their town was built, that they might hurl Him headlong down [over the cliff].

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

and they rose up, and cast him forth out of the city, and led him unto the brow of the hill whereon their city was built, that they might throw him down headlong.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

They rose up and ran him out of town. They led him to the crest of the hill on which their town had been built so that they could throw him off the cliff.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And they rose up and drove him beyond the city. And they brought him all the way to the edge of the mount, upon which their city had been built, so that they might thrown him down violently.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And they rose up and thrust him out of the city; and they brought him to the brow of the hill, whereon their city was built, that they might cast him down headlong.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Luke 4:29
13 Cross References  

And the sons of Yehuḏah took captive another ten thousand alive, and they brought them to the top of the rock, and threw them down from the top of the rock, and all of them were dashed to pieces.


Ḥet The wrong have drawn the sword And have bent their bow, To cause the poor and needy to fall, To slay those who walk straightly.


And יהוה said to Mosheh, “The man shall certainly be put to death, all the congregation stoning him with stones outside the camp.”


And all those in the congregation, when they heard this, were filled with wrath.


“I know that you are the seed of Aḇraham, but you seek to kill Me, because My Word has no place in you.


“But now you seek to kill Me, a Man who has spoken to you the truth which I heard from Elohim. Aḇraham did not do this.


Therefore they picked up stones to throw at Him, but יהושע was hidden and went out of the Set-apart Place, going through the midst of them, and so passed by.


And so יהושע also suffered outside the gate, to set apart the people with His own blood.