Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Luke 3:6 - The Scriptures 2009

and all flesh shall see the deliverance of Elohim.’ ”

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And all flesh shall see the salvation of God.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And all mankind shall see (behold and understand and at last acknowledge) the salvation of God (the deliverance from eternal death decreed by God). [Isa. 40:3-5.]

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And all flesh shall see the salvation of God.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

All humanity will see God’s salvation.”

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And all flesh shall see the salvation of God."

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And all flesh shall see the salvation of God.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Luke 3:6
9 Cross References  

“And the esteem of יהוה shall be revealed, and all flesh together shall see it. For the mouth of יהוה has spoken.”


and He says, “Shall it be a small matter for You to be My Servant to raise up the tribes of Ya‛aqoḇ, and to bring back the preserved ones of Yisra’ĕl? And I shall give You as a light to the nations, to be My deliverance to the ends of the earth!”


יהוה shall lay bare His set-apart arm in the eyes of all the nations. And all the ends of the earth shall see the deliverance of our Elohim.


And He said to them, “Go into all the world and proclaim the Good News to every creature.


Because there is no distinction between Yehuḏi and Greek, for the same Master of all is rich to all those calling upon Him.


But I ask, Did they not hear? Yes indeed, “Their voice went out to all the earth, and their words to the ends of the world.”