Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Leviticus 23:5 - The Scriptures 2009

‘In the first new moon, on the fourteenth day of the new moon, between the evenings, is the Pĕsaḥ to יהוה.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

In the fourteenth day of the first month at even is the LORD's passover.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

On the fourteenth day of the first month at twilight is the Lord's Passover.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

In the first month, on the fourteenth day of the month at even, is Jehovah’s passover.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

The LORD’s Passover is on the fourteenth day of the first month at twilight.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

The first month, the fourteenth day of the month, at evening, is the Passover of the Lord.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

The first month, the fourteenth day of the month at evening, is the phase of the Lord.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Leviticus 23:5
14 Cross References  

Guard the Festival of Matzot. Seven days you eat unleavened bread, as I commanded you, at the time appointed in the new moon of Aḇiḇ – for in it you came out of Mitsrayim – and do not appear before Me empty-handed;


“In the first month, on the fourteenth day of the new moon, you have the Pĕsaḥ, a festival of seven days, unleavened bread is eaten.


And on the first day of Unleavened Bread the taught ones came to יהושע, saying to Him, “Where do You wish us to prepare for You to eat the Pĕsaḥ?”


And on the first day of Unleavened Bread, when they were slaughtering the Pĕsah lamb, His taught ones said to Him, “Where do You wish us to go and prepare, for You to eat the Pĕsaḥ?”


And the Day of Unleavened Bread came when the Pĕsaḥ had to be slaughtered.


And the children of Yisra’ĕl camped in Gilgal, and performed the Pĕsaḥ on the fourteenth day of the new moon at evening on the desert plains of Yeriḥo.