Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Leviticus 14:8 - The Scriptures 2009

“And he who is to be cleansed shall wash his garments, and shall shave off all his hair and wash himself in water, and shall be clean. Then after that he comes into the camp, but shall stay outside his tent seven days.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And he that is to be cleansed shall wash his clothes, and shave off all his hair, and wash himself in water, that he may be clean: and after that he shall come into the camp, and shall tarry abroad out of his tent seven days.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

He who is to be cleansed shall wash his clothes, shave off all his hair, and bathe himself in water; and he shall be clean. After that he shall come into the camp, but stay outside his tent seven days.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And he that is to be cleansed shall wash his clothes, and shave off all his hair, and bathe himself in water; and he shall be clean: and after that he shall come into the camp, but shall dwell outside his tent seven days.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

The person who needs purification will then wash their clothes, shave off all of their hair, and bathe in water; at that point, they will be clean. After that, they can return to the camp, but they must live outside their tent for seven days.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And when the man will have washed his clothes, he shall shave all the hair from his body, and he shall be washed with water. And having been purified, he shall enter into the camp, only to this extent: that he may remain outside his own tent for seven days.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And when the man hath washed his clothes, he shall shave all the hair of his body, and shall be washed with water: and being purified, he shall enter into the camp, yet so that he tarry without his own tent seven days.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Leviticus 14:8
19 Cross References  

And Sovereign Uzziyahu was a leper until the day of his death, and dwelt in a separate house, because he was a leper, for he was cut off from the House of יהוה. And Yotham his son was over the sovereign’s house, ruling the people of the land.


And יהוה said to Mosheh, “Go to the people and set them apart today and tomorrow. And they shall wash their garments,


And Mosheh came down from the mountain to the people and set the people apart, and they washed their garments.


and anyone picking up part of the carcass of any of them has to wash his garments, and shall be unclean until evening.


“And the priest shall offer the ascending offering and the grain offering on the slaughter-place. And the priest shall make atonement for him, and he shall be clean.


“And on the seventh day it shall be that he shaves all the hair off his head and his beard and his eyebrows, even all his hair he shaves off. And he shall wash his garments and wash his body in water, and shall be clean.


‘And when he who has a discharge is cleansed of his discharge, then he shall count for himself seven days for his cleansing, and shall wash his garments, and shall bathe his flesh in running water, and be clean.


So Mosheh brought Aharon and his sons and washed them with water,


And when anyone dies beside him in an instant, suddenly, and he has defiled the head of his separation, then he shall shave his head on the day of his cleansing – on the seventh day he shaves it.


and do this to them to cleanse them: Sprinkle water of sin offering on them, and they shall shave all their body, and shall wash their garments, and cleanse themselves,”


then you shall bring her home to your house, and she shall shave her head and trim her nails,


which figure now also saves us: immersion – not a putting away of the filth of the flesh, but the answer of a good conscience toward Elohim – through the resurrection of יהושע Messiah,


And I said to him, “Master, you know.” And he said to me, “These are those coming out of the great distress, having washed their robes and made them white in the blood of the Lamb.