Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Lamentations 3:9 - The Scriptures 2009

He has blocked my ways with hewn stone, He has made my paths crooked.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

He hath inclosed my ways with hewn stone, He hath made my paths crooked.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

He has enclosed my ways with hewn stone; He has made my paths crooked.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

He hath walled up my ways with hewn stone; he hath made my paths crooked.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

He walled in my paths with stonework; he made my routes crooked.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

GHIMEL. He has enclosed my ways with square stones; he has subverted my paths.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Ghimel. He hath shut up my ways with square stones: he hath turned my paths upside down.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Lamentations 3:9
6 Cross References  

He has fenced up my way, and I pass not over. And He has placed darkness in my paths.


and His breath shall be as an overflowing stream, which reaches up to the neck, to sift the nations with a sieve of falsehood, and a misleading bridle on the jaws of the peoples.


O יהוה, why do You make us stray from Your ways, and harden our heart from Your fear? Turn back, for the sake of Your servants, the tribes of Your inheritance.


He is to me like a bear lying in wait, A lion in hiding.


He has turned aside my ways And torn me in pieces, He has laid me waste.


“Therefore, see, I am hedging up your way with thorns, and I shall wall her in, so that she does not find her paths.