Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Lamentations 3:51 - The Scriptures 2009

My eye pains my being Because of all the daughters of my city.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Mine eye affecteth mine heart Because of all the daughters of my city.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

My eyes cause me grief at the fate of all the maidens [and the daughter-towns] of my city [Jerusalem].

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

Mine eye affecteth my soul, because of all the daughters of my city.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

My eyes hurt me because of what’s happened to my city’s daughters.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

AIN. My eye has exhausted my soul over every one of the daughters of my city.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Ain. My eye hath wasted my soul, because of all the daughters of my city.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Lamentations 3:51
14 Cross References  

“For how do I go up to my father if the boy is not with me, lest I see the evil that would come upon my father?”


therefore thus said יהוה of hosts, ‘See, I am punishing them, the young men shall die by the sword, their sons and their daughters shall die by scarcity of food.


And the people to whom they are prophesying shall be thrown out in the streets of Yerushalayim because of the scarcity of food and the sword, with no one to bury them – them nor their wives, their sons nor their daughters. For I shall pour their evil on them.’


If I go out to the field, then see those slain with the sword! And if I enter the city, then see those sick from scarcity of food! For both prophet and priest go about in a land they do not know.’ ”


“And I shall make them to eat the flesh of their sons and the flesh of their daughters, and eat one another’s flesh in the siege and in the distress with which their enemies and those who seek their lives distress them.” ’


יהוה is righteous, for I rebelled against His mouth. Hear now, all peoples, and see my pain. My maidens and my young men have gone into captivity.


My eyes are spent with tears, My inward parts ferment, My bile has been poured on the ground Because of the destruction of the daughter of my people, As children and the infants languish In the streets of the city.


“Young and old lie on the ground in the streets. My maidens and my young men have fallen by the sword. You have killed them in the day of Your displeasure, You have slaughtered without compassion.


Until יהוה looks down and sees from the heavens.


My enemies hunted me down Like a bird, without cause.


They have humbled the women in Tsiyon, The maidens in the cities of Yehuḏah.