Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Lamentations 3:18 - The Scriptures 2009

And I said, “My strength and my expectancy Have perished from יהוה.”

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And I said, My strength and my hope Is perished from the LORD:

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And I say, Perished is my strength and my expectation from the Lord.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And I said, My strength is perished, and mine expectation from Jehovah.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

I thought: My future is gone, as well as my hope from the LORD.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

VAU. And I said, "My end and my hope from the Lord has perished."

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Vau. And I said: My end and my hope is perished from the Lord.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Lamentations 3:18
7 Cross References  

Where then is my expectancy? As for my expectancy, who would see it?


What strength do I have, that I should wait? And what is my end, that I should prolong my life?


I said in my haste, “All men are liars.”


And I, I have said in my haste, “I am cut off from before Your eyes,” Yet You heard the voice of my prayers When I cried out to You.


And He said to me, “Son of man, these bones are all the house of Yisra’ĕl. See, they say, ‘Our bones are dry, our expectancy has perished, and we ourselves have been cut off!’


“For everyone asking receives, and he who is seeking finds, and to him who is knocking it shall be opened.


And Dawiḏ said in his heart, “Now I shall perish by the hand of Sha’ul, some day. There is naught better for me than to escape to the land of the Philistines. Then Sha’ul shall give up searching for me any longer in any part of Yisra’ĕl, and I shall escape out of his hand.”