Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Judges 8:1 - The Scriptures 2009

And the men of Ephrayim said to him, “What is this you have done to us by not calling us when you went to fight with Miḏyan?” And they contended with him sharply,

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And the men of Ephraim said unto him, Why hast thou served us thus, that thou calledst us not, when thou wentest to fight with the Midianites? And they did chide with him sharply.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

AND THE men of Ephraim said to Gideon, Why have you treated us like this, not calling us when you went to fight with Midian? And they quarreled with him furiously.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And the men of Ephraim said unto him, Why hast thou served us thus, that thou calledst us not, when thou wentest to fight with Midian? And they did chide with him sharply.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Then the Ephraimites said to him, “Why did you offend us this way by not calling us when you went to fight the Midianites?” And they argued with him fiercely.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And the men of Ephraim said to him, "What is this, that you wanted to do, so that you would not call us when you went to fight against Midian?" And they rebuked him strongly, and came close to using violence.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And the men of Ephraim said to him: What is this that thou meanest to do, that thou wouldst not call us when thou wentest to fight against Madian? and they chid him sharply and almost offered violence.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Judges 8:1
9 Cross References  

And see, all the men of Yisra’ĕl were coming to the sovereign! And they said to the sovereign, “Why have our brothers, the men of Yehuḏah, stolen you away and brought the sovereign, and his household, and all Dawiḏ’s men with him over the Yardĕn?”


And all the men of Yehuḏah answered the men of Yisra’ĕl, “Because the sovereign is our relative. And why are you displeased over this matter? Have we at all eaten at the sovereign’s cost? Or has he given us any gift?”


For wrath kills the fool, and envy slays the simple.


A soft answer turns away wrath, But a harsh word stirs up displeasure.


And I saw that all the toil and skill of the work bring envy between man and his neighbour. That too is futile and feeding on wind.


When Ephrayim spoke there was trembling, he was lifted up in Yisra’ĕl. But through Ba‛al he became guilty, and he died.


and he said to them, “What have I done as compared with you? Are the gleanings of Ephrayim not better than the grape harvest of Aḇi‛ezer?