Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Judges 7:9 - The Scriptures 2009

And it came to be, on that night, that יהוה said to him, “Arise, go down against the camp, for I have given it into your hand.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And it came to pass the same night, that the LORD said unto him, Arise, get thee down unto the host; for I have delivered it into thine hand.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

That same night the Lord said to Gideon, Arise, go down against their camp, for I have given it into your hand.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And it came to pass the same night, that Jehovah said unto him, Arise, get thee down into the camp; for I have delivered it into thy hand.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

That night the LORD said to him, “Get up and attack the camp, because I’ve handed it over to you.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

In the same night, the Lord said to him: "Rise up, and descend into the camp. For I have delivered them into your hand.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

The same night the Lord said to him: Arise, and go down into the camp; because I have delivered them into thy hand.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Judges 7:9
23 Cross References  

It is not for you to fight in this. Position yourselves, stand still and see the deliverance of יהוה with you, O Yehuḏah and Yerushalayim!’ Do not be afraid nor fear, go out against them tomorrow, for יהוה is with you.”


Amid thoughts from visions of the night, when deep sleep falls on men,


But while he thought about this, see, a messenger of יהוה appeared to him in a dream, saying, “Yosĕph, son of Dawiḏ, do not be afraid to take Miryam as your wife, for that which is in her was brought forth from the Set-apart Spirit.


And when they had left, see, a messenger of יהוה appeared to Yosĕph in a dream, saying, “Arise, take the Child and His mother, and flee to Mitsrayim, and remain there until I bring you word, for Herodes is about to seek the Child to destroy Him.”


For tonight a messenger of the Elohim to whom I belong and whom I serve, stood by me,”


And יהוה said to Yehoshua, “Do not fear them, for I have given them into your hand. Not one of them does stand before you.”


And יהוה said to Yehoshua, “Do not be afraid of their presence, for tomorrow about this time I am giving all of them over to Yisra’ĕl, slain. Hamstring their horses and burn their chariots with fire.”


And they said to Yehoshua, “Truly יהוה has given all the land into our hands, and also, all the inhabitants of the land have melted away because of us.”


and Pineḥas son of El‛azar, son of Aharon, stood before it in those days – saying, “Should I yet again go out to battle against the children of my brother Binyamin, or should I cease?” And יהוה said, “Go up, for tomorrow I give them into your hand.”


And the Spirit of יהוה came upon him, and he ruled Yisra’ĕl, and went out to battle, and יהוה gave into his hand Kushan-Rish‛athayim sovereign of Aram Naharayim. And his hand prevailed over Kushan-Rish‛athayim,


And he said to them, “Follow me, for יהוה has given your enemies the Mo’aḇites into your hand.” And they went down after him, and took the fords of Yardĕn leading to Mo’aḇ, and did not allow anyone to pass over.


“But if you are afraid to go down, go down, you and Purah your servant, to the camp.


And the people took food and their shopharot in their hands. And he sent away all the rest of Yisra’ĕl, each to his tent, but held onto those three hundred men. Now the camp of Miḏyan was below him in the valley.


And Yehonathan said, “See, we are passing over to the men – and show ourselves to them.


And Dawiḏ inquired of יהוה once again. And יהוה answered him and said, “Arise, go down to Qe‛ilah, for I am giving the Philistines into your hand.”