Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Judges 6:8 - The Scriptures 2009

that יהוה sent a prophet to the children of Yisra’ĕl, who said to them, “Thus said יהוה Elohim of Yisra’ĕl, ‘I have brought you up from Mitsrayim and I brought you out of the house of bondage,

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

that the LORD sent a prophet unto the children of Israel, which said unto them, Thus saith the LORD God of Israel, I brought you up from Egypt, and brought you forth out of the house of bondage;

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

The Lord sent a prophet to the Israelites, who said to them, Thus says the Lord, the God of Israel, I brought you up from Egypt and brought you forth out of the house of bondage.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

that Jehovah sent a prophet unto the children of Israel: and he said unto them, Thus saith Jehovah, the God of Israel, I brought you up from Egypt, and brought you forth out of the house of bondage;

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

the LORD sent them a prophet, who said to them, “The LORD, Israel’s God, proclaims: I myself brought you up from Egypt, and I led you out of the house of slavery.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And he sent to them a man who was a prophet, and he said: "Thus says the Lord, the God of Israel: 'I caused you to ascend from Egypt, and I led you away from the house of servitude.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And he sent unto them a prophet, and he spoke: Thus saith the Lord the God of Israel: I made you to come up out of Egypt, and brought you out of the house of bondage:

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Judges 6:8
12 Cross References  

And יהוה warned Yisra’ĕl and Yehuḏah, through all of His prophets, and every seer, saying, “Turn back from your evil ways, and guard My commands and My laws, according to all the Torah which I commanded your fathers, and which I sent to you by My servants the prophets.”


But He would look on their distress, When He heard their cry,


“And it shall be, when your son asks you in time to come, saying, ‘What is this?’ then you shall say to him, ‘By strength of hand יהוה brought us out of Mitsrayim, out of the house of bondage.


And Mosheh said to the people, “Remember this day in which you went out of Mitsrayim, out of the house of slavery. For by strength of hand יהוה brought you out of this place, and whatever is leavened shall not be eaten.


And it came to be, when the children of Yisra’ĕl cried out to יהוה because of Miḏyan,


and I delivered you out of the hand of the Mitsrites and out of the hand of all your oppressors, and drove them out before you and gave you their land.


and said to the children of Yisra’ĕl, “Thus said יהוה, the Elohim of Yisra’ĕl, ‘I have brought Yisra’ĕl up out of Mitsrayim, and delivered you from the hand of the Mitsrites and from the hand of all reigns and from those who oppressed you.’