And it came to be after these events that Elohim tried Aḇraham, and said to him, “Aḇraham!” And he said, “Here I am.”
Judges 2:22 - The Scriptures 2009 in order to try Yisra’ĕl by them, whether they would guard the way of יהוה, to walk in them as their fathers guarded them, or not.” Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 that through them I may prove Israel, whether they will keep the way of the LORD to walk therein, as their fathers did keep it, or not. Amplified Bible - Classic Edition That through them I may prove Israel, whether they will keep the way of the Lord to walk in it, as their fathers kept it, or not. American Standard Version (1901) that by them I may prove Israel, whether they will keep the way of Jehovah to walk therein, as their fathers did keep it, or not. Common English Bible As a test for Israel, to see whether they would carefully walk in the LORD’s ways just as their ancestors had done, Catholic Public Domain Version so that, by them, I may test Israel, as to whether or not they will keep the way of the Lord, and walk in it, just as their fathers kept it." Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version That through them I may try Israel, whether they will keep the way of the Lord, and walk in it, as their fathers kept it, or not. |
And it came to be after these events that Elohim tried Aḇraham, and said to him, “Aḇraham!” And he said, “Here I am.”
However with the envoys of the princes of Baḇel, whom they sent to ask him about the wonder that was done in the land, Elohim left him, in order to try him, to know all that was in his heart.
For He knows the way that I take. When He has tried me, I would come forth as gold.
For You, O Elohim, have proved us; You have refined us as silver is refined.
Then he cried out to יהוה, and יהוה showed him a tree. And when he threw it into the waters, the waters were made sweet. There He made a law and a right-ruling for them, and there He tried them.
A refining pot is for silver and a furnace for gold, But יהוה tries the hearts.
do not listen to the words of that prophet or that dreamer of dreams, for יהוה your Elohim is trying you to know whether you love יהוה your Elohim with all your heart and with all your being.
who fed you in the wilderness with manna, which your fathers did not know, in order to humble you and to try you, to do you good in the end,
“And you shall remember that יהוה your Elohim led you all the way these forty years in the wilderness, to humble you, prove you, to know what is in your heart, whether you guard His commands or not.
So יהוה left those nations, without driving them out at once, and did not give them into the hand of Yehoshua.