Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




John 7:8 - The Scriptures 2009

“You go up to this festival. I am not yet going up to this festival, for My time has not yet been filled.”

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Go ye up unto this feast: I go not up yet unto this feast; for my time is not yet full come.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Go to the Feast yourselves. I am not [yet] going up to the Festival, because My time is not ripe. [My term is not yet completed; it is not time for Me to go.]

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

Go ye up unto the feast: I go not up unto this feast; because my time is not yet fulfilled.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

You go up to the festival. I’m not going to this one because my time hasn’t yet come.”

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

You may go up to this feast day. But I am not going up to this feast day, because my time has not yet been fulfilled."

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Go you up to this festival day, but I go not up to this festival day: because my time is not accomplished.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



John 7:8
9 Cross References  

And He said, “Go into the city to a certain man, and say to him, ‘The Teacher says, “My time is near. I am to perform the Pĕsaḥ at your house with My taught ones.” ’ ”


יהושע said to her, “Woman, what is that to Me and to you? My hour has not yet come.”


So they were seeking to seize Him, but no one laid a hand on Him, because His hour had not yet come.


יהושע therefore said to them, “My time has not yet come, but your time is always ready.


And having said this to them, He stayed in Galil.


These words יהושע spoke in the treasury, teaching in the Set-apart Place. And no one laid hands on Him, because His hour had not yet come.


As He was speaking these words, many believed in Him.