Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





John 2:4 - The Scriptures 2009

4 יהושע said to her, “Woman, what is that to Me and to you? My hour has not yet come.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

4 Jesus saith unto her, Woman, what have I to do with thee? mine hour is not yet come.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

4 Jesus said to her, [Dear] woman, what is that to you and to Me? [What do we have in common? Leave it to Me.] My time (hour to act) has not yet come. [Eccl. 3:1.]

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

4 And Jesus saith unto her, Woman, what have I to do with thee? mine hour is not yet come.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

4 Jesus replied, “Woman, what does that have to do with me? My time hasn’t come yet.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

4 And Jesus said to her: "What is that to me and to you, woman? My hour has not yet arrived."

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

4 And Jesus saith to her: Woman, what is that to me and to thee? my hour is not yet come.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




John 2:4
20 Cross References  

And the sovereign said, “What have I to do with you, you sons of Tseruyah? For let him curse, even because יהוה has said to him, ‘Curse Dawiḏ.’ And who should say, ‘Why did you do that?’ ”


And Dawiḏ said, “What have I to do with you, you sons of Tseruyah, that you are to be adversaries to me today? Should any man be put to death in Yisra’ĕl today? For do I not know that I am sovereign over Yisra’ĕl today?”


And she said to Ěliyahu, “What have I to do with you, O man of Elohim? Have you come to me to bring my crookedness to be remembered, and to kill my son?”


For every matter there is an appointed time, even a time for every pursuit under the heavens:


And יהושע answering, said to her, “O woman, your belief is great! Let it be to you as you desire.” And her daughter was healed from that hour.


And see, they cried out, saying, “What have we to do with You, יהושע, Son of Elohim? Have You come here to torture us, before the appointed time?”


And He said to them, “Why were you seeking Me? Did you not know that I had to be in the matters of My Father?”


And יהושע answered them, saying, “The hour has come for the Son of Aḏam to be esteemed.


And before the Festival of the Pĕsaḥ, יהושע knowing that His hour had come that He should move out of this world unto the Father, having loved His own who were in the world, He loved them to the end.


And when they were short of wine, the mother of יהושע said to Him, “They have no wine.”


And they said to her, “Woman, why do you weep?” She said to them, “Because they took away my Master, and I do not know where they laid Him.”


יהושע said to her, “Woman, why do you weep? Whom do you seek?” Thinking He was the gardener, she said to Him, “Master, if You have carried Him away, say to me where You put Him, and I shall take Him away.”


So they were seeking to seize Him, but no one laid a hand on Him, because His hour had not yet come.


יהושע therefore said to them, “My time has not yet come, but your time is always ready.


“You go up to this festival. I am not yet going up to this festival, for My time has not yet been filled.”


These words יהושע spoke in the treasury, teaching in the Set-apart Place. And no one laid hands on Him, because His hour had not yet come.


So from now onwards we know no one according to the flesh. And if we have known Messiah according to the flesh, yet now we no longer know Him thus.


who said of his father and mother, ‘I have not seen them.’ And he did not acknowledge his brothers, or know his own children, for they have guarded Your Word and watched over Your covenant.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo