Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




John 3:14 - The Scriptures 2009

And as Mosheh lifted up the serpent in the wilderness, even so the Son of Aḏam has to be lifted up,”

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And as Moses lifted up the serpent in the wilderness, even so must the Son of man be lifted up:

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And just as Moses lifted up the serpent in the desert [on a pole], so must [so it is necessary that] the Son of Man be lifted up [on the cross], [Num. 21:9.]

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And as Moses lifted up the serpent in the wilderness, even so must the Son of man be lifted up;

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Just as Moses lifted up the snake in the wilderness, so must the Human One be lifted up

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And just as Moses lifted up the serpent in the desert, so also must the Son of man be lifted up,

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And as Moses lifted up the serpent in the desert, so must the Son of man be lifted up:

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



John 3:14
16 Cross References  

He took away the high places and broke the pillars, and cut down the Ashĕrah, and broke in pieces the bronze serpent which Mosheh had made, for until those days the children of Yisra’ĕl burned incense to it, and called it Neḥushtan.


For dogs have surrounded Me; A crowd of evil ones have encircled Me, Piercing My hands and My feet;


And in that day there shall be a Root of Yishai, standing as a banner to the people. Unto Him the nations shall seek, and His rest shall be esteem.


“How then would the Scriptures be filled that it has to be this way?”


And יהושע said to him, “The foxes have holes and the birds of the heaven nests, but the Son of Aḏam has nowhere to lay His head.”


and how the chief priests and our rulers delivered Him to be condemned to death, and impaled Him.


in order that the word of יהושע might be filled which He spoke, signifying by what death He was about to die.


“I am the living bread which came down out of the heaven. If anyone eats of this bread, he shall live forever. And indeed, the bread that I shall give is My flesh, which I shall give for the life of the world.”


So יהושע said to them, “When you lift up the Son of Aḏam, then you shall know that I am He, and that I do none at all of Myself, but as My Father taught Me, these words I speak.


this One, given up by the set purpose and foreknowledge of Elohim, you have impaled and put to death through the hands of lawless men –