Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




John 3:1 - The Scriptures 2009

And there was a man of the Pharisees, Naḵdimon was his name, a ruler of the Yehuḏim.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

There was a man of the Pharisees, named Nicodemus, a ruler of the Jews:

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

NOW THERE was a certain man among the Pharisees named Nicodemus, a ruler (a leader, an authority) among the Jews,

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

Now there was a man of the Pharisees, named Nicodemus, a ruler of the Jews:

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

There was a Pharisee named Nicodemus, a Jewish leader.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

Now there was a man among the Pharisees, named Nicodemus, a leader of the Jews.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

AND there was a man of the Pharisees, named Nicodemus, a ruler of the Jews.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



John 3:1
5 Cross References  

And Pilate, having called together the chief priests and the rulers and the people,


And Naḵdimon, who at first came to יהושע by night, also came, bringing a mixture of myrrh and aloes, about a hundred pounds.


יהושע answered and said to him, “Are you the teacher of Yisra’ĕl, and do not know this?


“And see! He speaks boldly, and they say none at all to Him. Could it be that the rulers truly know that this is truly the Messiah?