Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




John 21:22 - The Scriptures 2009

יהושע said to him, “If I wish him to remain till I come, what is that to you? You follow Me.”

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Jesus saith unto him, If I will that he tarry till I come, what is that to thee? follow thou me.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Jesus said to him, If I want him to stay (survive, live) until I come, what is that to you? [What concern is it of yours?] You follow Me!

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

Jesus saith unto him, If I will that he tarry till I come, what is that to thee? follow thou me.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Jesus replied, “If I want him to remain until I come, what difference does that make to you? You must follow me.”

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

Jesus said to him: "If I want him to remain until I return, what is that to you? You follow me."

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Jesus saith to him: So I will have him to remain till I come, what is it to thee? follow thou me.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



John 21:22
20 Cross References  

Then יהושע said to His taught ones, “If anyone wishes to come after Me, let him deny himself, and take up his stake, and follow Me.


For as the lightning comes from the east and shines to the west, so also shall the coming of the Son of Aḏam be.


And as He sat on the Mount of Olives, the taught ones came to Him separately, saying, “Say to us, when shall this be, and what is the sign of Your coming, and of the end of the age?”


“Because of this, be ready too, for the Son of Aḏam is coming at an hour when you do not expect Him.


“And when the Son of Aḏam comes in His esteem, and all the set-apart messengers with Him, then He shall sit on the throne of His esteem.


But יהושע said to him, “Follow Me, and leave the dead to bury their own dead.”


And He said to them, “Truly, I say to you that there are some standing here who shall not taste of death at all until they see the reign of Elohim having come in power:"


Now this He said, signifying by what death he would esteem Elohim. And having said this, He said to him, “Follow Me.”


Seeing him, Kĕpha said to יהושע, “But Master, what about this one?”


For as often as you eat this bread and drink this cup, you proclaim the death of the Master until He comes.


So do not judge any at all before the time, until the Master comes, who shall bring to light what is hidden in darkness and reveal the thoughts of the hearts. And then each one’s praise shall come from Elohim.


For what is our expectation, or joy, or crown of boasting? Is it not even you, before our Master יהושע Messiah at His coming?


So, brothers, be patient until the coming of the Master. See, the farmer waits for the precious fruit of the earth, waiting patiently for it until it receives the early and latter rain.


You too, be patient. Establish your hearts, for the coming of the Master has drawn near.


See, He is coming with the clouds, and every eye shall see Him, even they who pierced Him. And all the tribes of the earth shall mourn because of Him. Yes, Amĕn.


“But hold fast what you have until I come.


He that bears witness of these matters says, “Yes, I am coming speedily.” Amĕn. Yes, come, Master יהושע!


“See, I am coming speedily! Blessed is he who guards the words of the prophecy of this book.”


“See, I am coming speedily! Hold what you have that no one take your crown.